Jump to content



Recommended Posts

Οι πλάκες σύμφωνα με τους ερευνητές είναι από τον 27ο με 25ο αιώνα προ Χριστού και δημιουργήθηκαν περίπου την ίδια περίοδο με το Πάνθεον, από το Μάρκο Αγρίππα, φίλο του Αυτοκράτορα Αυγούστου.

Πηγή: https://www.skai.gr/news/world/trypa-pou-anoikse-konta-sto-pantheon-apokalypse-romaikes-plakes-2000-eton
Follow us: @skaigr on Twitter | skaigr on Facebook | @skaigr on Instagram

  • Like 1
  • Haha 5
Link to comment
Share on other sites

96582630_1098055603899822_41899937898650

 

Spoiler

Hint:

Spoiler

O ελληνικός τίτλος της ταινίας 

MV5BMDFkYTc0MGEtZmNhMC00ZDIzLWFmNTEtODM1
WWW.IMDB.COM

Directed by Frank Darabont. With Tim Robbins, Morgan Freeman, Bob Gunton, William Sadler. Two imprisoned men bond over a number of years, finding solace and eventual redemption through acts of common decency.

 

 

 

  • Like 4
  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

14 hours ago, tommybertsen said:

 

 

  Hide contents
  Hide contents

O ελληνικός τίτλος της ταινίας 

MV5BMDFkYTc0MGEtZmNhMC00ZDIzLWFmNTEtODM1
WWW.IMDB.COM

Directed by Frank Darabont. With Tim Robbins, Morgan Freeman, Bob Gunton, William Sadler. Two imprisoned men bond over a number of years...

 

 

 

 

Screenshot δουλεύει καλύτερα ?

 

image.thumb.png.70b2bd48a63e877ad050acc2ca59c31f.png

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, l2phile said:

Screenshot δουλεύει καλύτερα

αυτό σου έκανε εντύπωση; Ότι έβαλε γερμανική απόδοση τίτλου -καλής- ταινίας (Οι κατάδικοι) για να σχολιάσει την ελληνική απόδοση δεν σε εντυπωσίασε; The Shawshank Redemption. :p

Link to comment
Share on other sites

πριν 7 ώρες, το μέλος l2phile έγραψε:

 

Screenshot δουλεύει καλύτερα ?

 

image.thumb.png.70b2bd48a63e877ad050acc2ca59c31f.png

Ρε παιδιά. . Για κάποιο ανεξήγητο λόγο, η μόνη ταινία που μου έβγαζε στα Γερμανικά, είναι αυτή. Έκανα copy-paste άλλες 15, τις έβγαζε σωστά. Αυτή, επέμενε στα Γερμανικά. Με το ζόρι. Η ελληνική απόδοση είναι αστεία...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

6 hours ago, salde said:

αυτό σου έκανε εντύπωση; Ότι έβαλε γερμανική απόδοση τίτλου -καλής- ταινίας (Οι κατάδικοι) για να σχολιάσει την ελληνική απόδοση δεν σε εντυπωσίασε; The Shawshank Redemption. :p

Α δεν κατάλαβα ότι έγινε εσκεμμένα . Το λινκ δεν περιέχει κανένα /nazi/

Έγραψε "O ελληνικός τίτλος της ταινίας" και έβαλε το generic link

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Λάθος διατύπωση. Έπρεπε να γράψω "ο ελληνικός τίτλος της παρακάτω ταινίας".

Η ταινία είναι "Shawshank Redemption " και ο τίτλος έχει μεταφραστεί ως "Τελευταία έξοδος Ρίτα Χειγουορθ". 

:p 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Δημιουργία...

Important Information

Ο ιστότοπος theLab.gr χρησιμοποιεί cookies για να διασφαλίσει την καλύτερη εμπειρία σας κατά την περιήγηση. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των cookies σας , διαφορετικά θα υποθέσουμε ότι είστε εντάξει για να συνεχίσετε.