Jump to content



Συζήτηση σχετικά με την χρήση greeklish


Recommended Posts

Φυλλομετρητής είναι αυτός που μετράει φύλλα... όταν κάνεις browsing, τι κάνεις, φυλλομετράς...? Το νόημα της λέξης αυτής, δεν βγάζει κανένα νόημα για μένα...

Το browser που είναι μια λέξη ξένη για μένα, δεν με ενοχλεί, γιατί δεν έχει νόημα στην γλώσσα μου... είναι ο browser, που έχω μάθει να αποκαλώ το firefox...

Από την άλλη το λογισμικό, έναντι του software μου κάθεται πιο καλά... μάλλον για τον ίδιο λόγο, γιατί το "λογισμικό" δεν μου θυμίζει κάτι άλλο άσχετο... είναι μια λέξη που δεν περιγράφει, αλλά προσδιορίζει...

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 119
  • Created
  • Last Reply

Internet Browser, από το browse:

[brAuz] ουσ. (ως πράξη ή διάρκεια:) αναζήτηση, "ψάξιμο", "σκάλισμα" # εξέταση εκθεμάτων
[brAuz] ρ. ξεφυλλίζω βιβλία (σε βιβλιοθήκη, βιβλιοπωλείο κτλ.) # περιδιαβάζω ψάχνοντας, περιεργάζομαι # περιεργάζομαι εκθέματα (καταστήματος κτλ.) χαζεύω (σε κατάστημα κτλ.) # (για ζώα:) κορφολογώ

Πολύ πιο λογικό από το φυλλομετρητής. Αλήθεια, όλα τα συμπακτωμένος δίσκος, υλισμικό (firmware) κλπ, ποιος κουλός τα βγάζει και τα θεωρούμε πανάκεια;

Link to comment
Share on other sites

Το πρόβλημα είναι ότι σκοτώνουμε μία πλουσιότατη γλώσσα και την αντικαθιστούμε με κάτι που αποτέλεσε λύση ανάγκης όταν το διαδίκτυο δεν υποστήριζε γραφή σε ελληνικά.

Έχω 4 ανίψια στο facebook με καμιά 200αριά φίλους το καθένα. Ποτέ των ποτών δεν έχει γράψει ένα από τα παιδιά αυτά με ελληνικούς χαρακτήρες.

Το αν θα λέμε τον φυλλομετρητή browser ή το αντίθετο είναι το λιγότερο των προβλημάτων και άσχετο με το θέμα;

Link to comment
Share on other sites

Web browser

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Ένας Web browser (φυλλομετρητής ιστοσελίδων, πλοηγός Web, πρόγραμμα περιήγησης Web ή περιηγητής Ιστού) είναι ένα λογισμικό που επιτρέπει στον χρήστη του να προβάλλει, και να αλληλεπιδρά με, κείμενα, εικόνες, βίντεο, μουσική, παιχνίδια και άλλες πληροφορίες συνήθως αναρτημένες σε μια ιστοσελίδα ενός ιστότοπου στον Παγκόσμιο Ιστό ή σε ένα τοπικό δίκτυο. Το κείμενο και οι εικόνες σε μια ιστοσελίδα μπορεί να περιέχουν υπερσυνδέσμους προς άλλες ιστοσελίδες του ίδιου ή διαφορετικού ιστότοπου. Ο Web browser επιτρέπει στον χρήστη την γρήγορη και εύκολη πρόσβαση σε πληροφορίες που βρίσκονται σε διάφορες ιστοσελίδες και ιστότοπους εναλλάσσοντας τις ιστοσελίδες μέσω των υπερσυνδέσμων. Οι φυλλομετρητές χρησιμοποιούν τη γλώσσα μορφοποίησης HTML για την προβολή των ιστοσελίδων, για αυτό η εμφάνιση μιας ιστοσελίδας μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τον browser.

Όμορφα και κατανοητά.

Link to comment
Share on other sites

Δεν ξέρω τι κάνετε εσείς, αλλά δεν έχω μετρήσει ποτέ φύλλα στο διαδίκτυο...

Το πιο θεϊκό είναι το δηφίο...

που λένε ότι σημαίνει bit (binary digit) και βγαίνει από το δυαδικό ψηφίο... ο παππούς που είχε βύσμα στο υπουργείο και το επέβαλε, πρέπει να γέλαγε για χρόνια μετά, που το δέχτηκαν...

Link to comment
Share on other sites

Καποιες λεξεις ξενικες,κυριως αυτες που αφορουν την τεχνολογια,λογικο ειναι να μην υπαρχουν στα ελληνικα.Και λογικο να επινοουμε δικες μας λεξεις.Αυτο δεν ειναι κακο.

Γιατι δεν νομιζω καθε φορα που λετε "να κανω μια ερωτηση?" σκεφτηκατε οτι ηδη την κανατε ή οτι λεγοντας "αναψε το φως" ,ουσιαστικα κλεινεις το κυκλωμα.Δεν μπορεις να σκεφτεσαι καθε φορα την βαθυτερη εννοια των λεξεων πριν πεις κατι κτλπ.

Το θεμα ειναι τα greeklish και RootX σε λιγα χρονακια ακομα θα παψει να σου φαινεται τοσο παραξενο.Ηδη μιλαω στους καθηγητες μου με ελληνικα και μου απαντουν greeklish.Φιλολογοι ειναι και δεν δικαιολογουνται (ορθογραφικα κτλπ).

Οταν οι διδασκαλοι της γλωσσας την "εκτελουν" με την αντιφαση στον εαυτο τους,να γραφουν με greeklish,δεν περιμενω μετα απο 50 χρονια να κανουν καν ορθογραφια στα σχολεια...:yawn:

Link to comment
Share on other sites

Διατηρω καλες σχεσεις με τις καθηγητριες και τους καθηγητες,μιας και ειναι μικρης ηληκιας 25-30.Γιατι οχι?Και σε ρεμπεταδικα παμε και για καφε βγαινουμε :p

Φατσαμπουκ κυριως...

Ειναι οι ανθρωποι μορφωμενοι,αλλα νιωθω καπως να γραφω εγω σε αυτον που θα με διδαξει την γλωσσα σωστα και αυτοι οχι. :hehe:

Ε και αμα σκεφτουμε λιγο αυτο,σε λιγα χρονια δε θα ξερουν ουτε αυτοι ελληνικα σωστα... :/

Τι θα διδασκομαστε στα σχολεια?

Link to comment
Share on other sites

Dn ksero t mu lte esis, ego ama diavazo kati tetia mu vgenun t matia k eknevrizome.

Για να το γράψω ομοίως Ελληνικά να δούμε:

Δν κσερο τ μυ λτε εσισ, εγο αμα διαβαζο κατι τετια μυ βγενυν τ ματια κ εκνεβριζομε.

Τώρα, αν αυτό θεωρείτε σε οποιαδήποτε μορφή Ελληνικά, ΟΟΟΟΟοοοΚΚ

Link to comment
Share on other sites

Στην περίπτωση των greeklish εγω προσωπικά δεν κάνω σύνθετες σκέψεις και αναλύσεις.

Δεν τη γλίτωσα την ανάλυση τελικά:p

Εχω εκφράσει ηδη την απέχθεια μου για τα greeklish, αλλά μάλλον δε συμμερίζομαι τόσο τις ανησυχίες περι αλλοίωσης της γλώσσας από αυτα.

Νομίζω ότι ο προφορικός λόγος είναι πιο επίφοβος, χωρίς να παραβλέπω τη ζημιά που κάνουν τα greeklish. Οι δυο μικρές μου που βρίσκονται στην προσχολική ηλικία δε γνωρίζουν γραφή και ανάγνωση, και φυσικά δεν έχουν έρθει σε επαφή με την υβριδική γλώσσα του διαδικτύου για την οποία συζητάμε. Παρατηρώ όμως, ότι τα ''στο, στη, στα'' χρησιμοποιούνται απειροελάχιστα.

Αναφέρομαι στο γνωστό : ''πάμε πλατεία''. Και προφανώς υπεύθυνος είναι ο περίγυρος τους, που έχουμε καθιερώσει αυτόν τον τρόπο έκφρασης για ευκολία. Υπάρχουν και άλλα παραδείγματα, απλά αυτό το παρατηρούσα χθες και μου είναι πρόσφατο.

Μα θα μου πείς : scripta manent, για ποιο προφορικό λόγο μας μιλάς ;

Αλλα τι scripta έχει σημασία. Τα greeklish χρησιμοποιούνται σε μηνυματάκια στο κινητό ή στο msn, που γίνονται delete πριν καν γραφτούν. Δε θα γραφεί ποτέ λογοτεχνικό κείμενο, επιστημονικό σύγγραμα ή άρθρο με αυτά, έτσι ώστε να μείνει και να διαβαστεί από πολλούς αλλοιώνοντας με τα χρόνια τη γλώσσα μας.

Σε θέμα ορθογραφίας, είναι σίγουρα καταστροφικά βέβαια.

Link to comment
Share on other sites

Ντου γιου εντζόη ρήντινγκ ήνγλις ιν σάτς ε γουέι; Ιζ ιτ φάν; Ορ νταζ δις φήλ λαίκ ταίπινγκ φάστερ δαν δε ορίτζιναλ λάνγκουετζ; Ιφ γιου γουέρ Ίνγκλις, γουντ γιου λαίκ του σή σάμουαν ραϊτινγκ ντάουν λαϊκ δίς; Χάοου γουντ γιου φήλ;

Με τον ίδιο τρόπο σκοτώνουμε (γινόμαστε αυτόχειρες βασικά) την Ελληνική. Πραγματικά δεν μπορώ να καταλάβω τον λόγο... Πολλοί λένε οτι ειναι πιο "βολικά" κλπ. Δηλαδή για καθίστε ρε παιδιά. Εμείς που επιζήσαμε απο την εποχή του IRC που η ελληνική κωδικοποίηση δεν υπήρχε κάν σαν έννοια, και μπορέσαμε (με μεγαλη ευχαρίστηση) να προσαρμοστούμε στην ορθή χρήση της γλώσσας..; Ποσο μάλλον τώρα, που δεν υπάρχει κανένα εμπόδιο ανάμεσα στο να επιλέξεις την γλώσσα γραφής, την γλώσσα του λογισμικού σου κλπ.;

Link to comment
Share on other sites

Γραφετε γκρικλις εσεις,γραφετε,αυριο μεθαυριο αμα χρειαστει να συμπληρωσετε υπευθυνη δηλωση σε καμμια υπηρεσια θα βγει κειμενο του στυλ "ειμε λιεκ ντα ριαλ θινγκ,γιου νοου,μπι ιν ντα φακιν χουντ,νταξ,ομιτζι δηλαδη,πεσε το γκολντι"

Link to comment
Share on other sites

Χρησιμοποιώ greeklish (πχ gia sou re ti kanis?tha pame gia kafe?) επειδή βαριεμε+ κουράζομαι να πληκτρολογώ βάζοντας τόνους και τα σχετικά.Μην ξεχναμε οτι και στα παιχνίδια που καταναλώνουμε ώρες δεν υποστηρίζονται τα ελληνικά οπότε αναγκαστικά γράφεις greeklish.

Δυστυχώς τα greeklish επιδρούν αρνητικά στην ορθογραφία αν και δεν πιστεύω οτι μπορούν να υποβαθμίσουν την γλώσσα.

Προσωπικά μου τη σπάει το greek-leet-lish με λιγα λογiα to '''gi@ re C, 8a paw st k0st@'''

Link to comment
Share on other sites

Να καταθέσω κι εγώ μία άποψη από τη σκοπιά του καθηγητή πια και να τονίσω ότι

η καθημερινή συναναστροφή εδώ και χρόνια με παιδιά ηλικίας 16-20 ετών με έχει

διδάξει ότι δυστυχώς ένα μεγάλο ποσοστό από τα καμάρια μου δεν έχει τη δυνατότητα

να κατανοήσει βασικές προτάσεις της ελληνικής΅ ( ή της απλής λογικής των μαθηματικών)

π.χ. "Αν α=2 να δείξετε ότι β=4" ( τυπική εκφώνηση)

Η συνήθης ερώτηση δυστυχώς είναι : " γιατί κύριε ξεκινάτε με α=2 αφού λέει ΑΝ, οπότε δεν ισχύει σίγουρα"

δεν έχουμε δηλαδή την ικανότητα να ξεχωρίσουμε κατά περιστάσεις τα δεδομένα από τα ζητούμενα!

Στο facebook όπως και στα κινητά τους ξέρω και βλέπω ότι χρησιμοποιούν ελληνικό λεξιλόγιο με λατινικούς χαρακτήρες καθώς και χρήση ιδιαίτερων χαρακτήρων όπως το @ αντί του a ή α!

Σε κουβέντες λοιπόν κυρίως με θέμα την ορθογραφία τα περισσότερα παραδέχονται ότι η χρήση του υπολογιστή/κινητού κατά αυτόν τον τρόπο τα έχει επηρρεάσει και μάλιστα

έχω παρατηρήσει και αρκετά "ιδιαίτερα" παραδείγματα όπως : "κσεκινάω" κτλ.

Προσωπικά δεν τα χρησιμοποιώ πλήν περιπτώσεων που αφορούν θέματα υπολογιστών...bootαρε crashαρε (<--- δεν ξέρω αν είναι gree-γκλις)κτλ.

Link to comment
Share on other sites

έχω παρατηρήσει και αρκετά "ιδιαίτερα" παραδείγματα όπως : "κσεκινάω" κτλ.

Όταν γίνεται η ψύκτρα -> ψίκτρα, εντάξει, παρατηρείς αλλά συνεχίζεις αλλά όταν βλέπω πσίκτρα θέλω μαχαιρωθώ και να πηδηχτώ από το παράθυρο μα τον Άγιο Παστόριο τον Θερμοαγώγιμο.

Link to comment
Share on other sites

Χρησιμοποιώ greeklish (πχ gia sou re ti kanis?tha pame gia kafe?) επειδή βαριεμε+ κουράζομαι να πληκτρολογώ βάζοντας τόνους και τα σχετικά.Μην ξεχναμε οτι και στα παιχνίδια που καταναλώνουμε ώρες δεν υποστηρίζονται τα ελληνικά οπότε αναγκαστικά γράφεις greeklish.

Δυστυχώς τα greeklish επιδρούν αρνητικά στην ορθογραφία αν και δεν πιστεύω οτι μπορούν να υποβαθμίσουν την γλώσσα.

Προσωπικά μου τη σπάει το greek-leet-lish με λιγα λογiα to '''gi@ re C, 8a paw st k0st@'''

Εγω μια χαρα σφαιρα γραφω τα ελληνικα ,χωρις τονους.Εδω με τα greeklish οπως να ναι γραφουν και οι τονοι σας/σε/τους πειραζουν/ει ?

Στα παιχνιδια παιζεις -μιλας ελαχιστα.

Οταν diman ο μισος πληθυσμος θα γραφει το νερο με ΑΙ (ναιρο) μετα ας ξανασυζητησουμε αν παει να υποβαθμιστει η οχι.

Ή οταν θα αντικαταστησουμε το επιφωνηματικο και απορρηματικο ΩΧ με το OMFG...

Link to comment
Share on other sites

Τον browser δε μπορείς να τον πεις φυλλομετρητή; Δε σου λέω την Ram να την πεις ΠΜΑ ή Προσωρινή μνήμη αποθήκευσης, αλλά κάποιες όρους πιστεύω ότι μπορούμε να τους φέρουμε στα μέτρα μας.

btw η ram ειναι μνημη τυχαιας προσπελασης :p (απο το random access memory)

Να μιλαμε σωστα Ελληνικα αλλα να ξερουμε και τις ορολογιες.Αντε :p

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Δημιουργία...

Important Information

Ο ιστότοπος theLab.gr χρησιμοποιεί cookies για να διασφαλίσει την καλύτερη εμπειρία σας κατά την περιήγηση. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των cookies σας , διαφορετικά θα υποθέσουμε ότι είστε εντάξει για να συνεχίσετε.